Donjon et Jardin

 

« La Monja Gitana », Federico Garcia Lorca 28 avril, 2011

Classé dans : La Bibliothèque — donjonetjardin @ 13:58

La monja gitana

Silencio de cal y mirto.

Malvas en las hierbas finas.

La monja borda alhelíes

Sobre la teja pajiza.

Vuelan en la araña gris,

Siete pájaros del prisma.

La iglesia gruñe lejos

Como un oso panza arriba.

¡Qué bien borda! ¡Con qué gracia!

Sobre la teja pajiza,

Ella quisiera bordar

Flores de su fantasía.

¡Que girasol! ¡Que magnolia

de lentejuelas y cintas!

¡Que azafranes y que lunas,

en el mantel de la misa!

Cinco toronjas se endulzan

En la cercana cocina.

Las cinco llagas de cristo

Cortadas en Almería.

Por los ojos de la monja

Galopan dos caballistas.

Un rumor último y sordo

Le despega la camisa,

Y al mirar nubes y montes

En las yertas lejanías.

Se quiebra su corazón

De azúcar y yerbaluisa.

¡Ho!, qué llanura empinada

con veinte soles arriba.

¡Qué ríos puestos de pie

vislumbra su fantasía!

Pero sigue con sus flores,

Mientras que de pie, en la brisa,

La luz juega al ajedrez

Alto de la celosía.

Federico García Lorca, Romancero gitan

Vous pouvez en lire une traduction en suivant ce lien : Magazine Culture

Pour ceux qui connaissent la chanson « Madeleine » de Cabrel, moi j’y pense chaque fois que je lis ce poème.

livre2dgif2d006.gif

 

Commenter

 
 

fuller47 |
Vendre à tout prix |
LES ESTABLES |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Creavie
| Histoires d'Abzac
| Dragon Ball Ultimate