Donjon et Jardin

 

Do you speak franglais? 1 juin, 2018

Classé dans : Le Salon — donjonetjardin @ 14:33

Les Anciens ont raison, c’est quoi cette mode des jeunes de remplacer les mots français par des mots anglais?

Robin me fait pas mal rire. Lui qui a un vocabulaire qui fait pâlir bien des adultes, ne peut s’empêcher de glisser de temps à autre de l’anglais dans ses phrases… discrètement, mais quand même…

Robin : ce jeu, je l’ai test, il est canon!

Moi : Heu, « testé », non?

Robin : Mais non, Maman, c’est plus cool de dire « test »..

A une lettre près, c’est fou, non?

Et là encore, c’est transparent, on comprend bien ce qu’il veut dire, ce n’est pas comme quand certains mots d’anglais sont employés pour enfumer un propos.

Que dit-on d’un « Ancien » qui se croit plus cool en utilisant du vocabulaire commercial et donc anglais comme « benchmarking » pour parler des migrants qui depuis leurs pays de misère et de guerre compareraient les pays d’ »accueil » éventuels et feraient leur petit marché?.. 

Source : Le Monde

C’est surement ce qu’avait en tête la maman de Miracle né cette semaine sur un bateau en Méditerranée….

Je veux bien qu’employer de l’anglais fasse « plus cool », mais quand il s’agit une fois de plus d’une expression de mépris à l’égard d’êtres humains, je ne peux que me ranger derrière la phrase en bon français d’Olivier Besancenot :

« Les diarrhées verbales sortent souvent du Collomb …. »

Source : Twitter

 Vraiment, les « Anciens » feraient bien de se priver du vocabulaire commercial quand il s’agit de parler de personnes et, qui plus est, en détresse… Les « jeunes » feraient bien de s’abstenir également. Les être humains ne sont pas des marchandises dont des banquiers suivent le cours… enfin, j’espère…

522284.gif

 

Commenter

 
 

fuller47 |
Vendre à tout prix |
LES ESTABLES |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Creavie
| Histoires d'Abzac
| Dragon Ball Ultimate